|
|
|
|

YOUR ROSES
Two white roses awaited me
among the dark surrounding shadows.
A living resurrection, a caress,
a word within the silence,
a visit in familiar emptiness.
![]()
My solitude wandered through their leaves
and their soft, silken petals.
A tear,
the pure nectar of the heart,
moistened their stem.
![]()
In the night of familiar sleeplessness
I recalled
dawnings with other roses.
White longing, now lost!
![]()
Their fragrance surrounds me in my room,
and I see you beside me as before.
I gaze at them, yearning for your image.
Within them lives
a trace of you,
an innocent breath, a kiss,
the nearness of your childhood.
![]()
Time will pass,
its hours will gnaw away their beauty.
And I shall keep awaiting
a new blossoming of white roses
in my garden of fantas
![]()
Traductora: Vekas Rodica

![]()
Portada "Maternidad..., es poesía"
Índice "Maternidad..., es poesía"
Postales con las poesías de este libro
Libros de Emma-Margarita R. A.-Valdés
Si quiere enviar un mensaje recomendando
estas páginas, pulse AQUÍ
Añada este sitio a sus Favoritos


| Todos los derechos reservados © - 2001 Emma-Margarita R. A.-Valdés |