
Today your childhood cries out to me
and cries out to me! and cries out from your isolation!,
from your false Eden,
from your soaring flight,
it tells me they are leading you by the hand,
dragging you toward a dim and treacherous place;
and it cries out and cries out and asks me
why!, why do I let you go!...

I
know that within your sanctuary the child still weeps,
yet they made you an adult at the wrong time;
I cannot prevail in the struggle against the world,
I cannot!, I cannot
against the voice that roars demonically
behind walls of concrete!;
the languid asphalt triumphs,
and evil triumphs, vice, luxury, sex;
the culture of consumption now in fashion
for vile interests, for money.
Passionate and ignorant youth
loses itself, without a North, upon a fatal course.

I
am afraid for you.
Every second increases my torment.
Within my sealed-up well your childhood cries out to me.
Your memory surrounds me, calls to me:
the toy asleep in the display case,
the rosary braided at school,
the drawing in warm colors,
and your photograph fastened to the mirror,
with that fresh and carefree smile,
and in your eyes the majesty of heaven,
and those eyes look at me,
asking me why, why I let you go...

I
cannot recover you,
today I cannot, I cannot!
I know your pristine innocence still beats imprisoned,
still struggling against your body,
and I sense that one day you will return,
to the autumn of time,
when, ripened by dawn, there blossoms upon your summit
the great rose of love you carry within.

I
listen, trembling, to the cry of your childhood.
It is the cry of your restless inner being.
It is a cry arising from your spirit
which you silence because it is sincere.
And the bitter distance imposes itself!,
and the phantom of secrecy imposes itself!,
and I say to you come...
come beside me, treasure. Come beside me and let us speak.

It
is impossible to speak at this moment,
within this society of infected mire.
In today's materialistic atmosphere,
to speak of love, of peace, is considered an old tale.

Emma-Margarita R.
A.-Valdés
Traductora:
Vekas Rodica
